Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  286

Nam pluribus verbis scripsit ad patrem tuum m· iunius sodalis, perite meo quidem iudicio et diligenter.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von peter.k am 27.01.2022
Sieh mal, dein Vater hat einen ausführlichen Brief von seinem Freund Marcus Junius erhalten, der meiner Meinung nach sowohl geschickt als auch sorgfältig verfasst war.

von anna935 am 12.03.2020
Denn mit vielen Worten schrieb Marcus Iunius, der Gefährte, an deinen Vater, in meinem Urteil wahrlich geschickt und sorgfältig.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
diligenter
diligenter: sorgfältig
et
et: und, auch, und auch
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
iunius
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
junius: EN: June (month/mensis understood)
Iunius: Juni
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
Nam
nam: nämlich, denn
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
perite
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
pluribus
plus: mehr
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sodalis
sodalis: kameradschaftlich, Mitglied, associate, mate, intimate, comrade, crony
tuum
tuus: dein
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum