Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  227

Nec enim mihi placet nec attico nostro quantum e vultu eius intellego.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina931 am 17.11.2020
Weder mir noch unserem Atticus gefällt es, soweit ich aus seiner Miene verstehe.

von meryem937 am 18.12.2021
Weder ich noch unser Freund Atticus gefällt es, soweit ich es seinem Gesichtsausdruck entnehmen kann.

Analyse der Wortformen

attico
atticus: EN: Attic, Athenian
attigere: berühren
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
enim
enim: nämlich, denn
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
mihi
mihi: mir
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
placet
placere: gefallen, belieben, zusagen
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
vultu
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum