Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  212

Quis autem non sentit omnem auctoritatem optimatium tabellariam legem abstulisse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josephine.865 am 08.05.2018
Wer würde nicht erkennen, dass das Wahlgesetz die gesamte Macht der Aristokraten zerstört hat?

von alva.911 am 03.11.2016
Wer nimmt nicht wahr, dass das tabellarische Gesetz die gesamte Autorität der Optimaten beseitigt hat?

Analyse der Wortformen

Quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
non
non: nicht, nein, keineswegs
sentit
sentire: fühlen, denken, empfinden
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
optimatium
optimas: vornehm, patrician
tabellariam
tabella: Täfelchen, Protokoll
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
abstulisse
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum