Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  135

Cur autem aut vetera aut aliena proferam potius quam et nostra et recentia?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samantha849 am 28.01.2017
Warum sollte ich alte oder fremde Beispiele anführen, statt solche aus unserer eigenen Erfahrung zu nehmen?

Analyse der Wortformen

Cur
cur: warum, wozu
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aliena
alienum: fremdes Gut
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
proferam
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
et
et: und, auch, und auch
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
et
et: und, auch, und auch
recentia
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum