Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  379

Atticus:: gaudeo nostra iura ad naturam accommodari, maiorumque sapientia admodum delector.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor.h am 20.04.2016
Atticus: Ich freue mich, dass unsere Gesetze der Natur angepasst sind, und von der Weisheit der Vorfahren bin ich sehr beeindruckt.

von willi924 am 18.03.2018
Atticus: Ich freue mich, dass unsere Gesetze mit der Natur übereinstimmen, und ich finde große Genugtuung in der Weisheit unserer Vorfahren.

Analyse der Wortformen

accommodari
accommodare: anlegen, anpassen, adjust to, fit, suit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
Atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
delector
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
delector: EN: one who draws out/selects/levies/recruits
gaudeo
gaudere: sich freuen
caudeus: Binsen, made of wood
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum