Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  372

Et simul illud videtote, aliud habitum esse sepelire et urere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von richard917 am 31.12.2023
Und beobachtet zugleich, dass Beerdigen und Verbrennen als unterschiedliche Handlungen betrachtet worden sind.

von celine.h am 30.01.2017
Beachten Sie auch, dass Bestattung und Verbrennung als getrennte Praktiken angesehen wurden.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
videtote
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
aliud
alius: der eine, ein anderer
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sepelire
sepelire: begraben, bestatten
et
et: und, auch, und auch
urere
urere: einäschern, verbrennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum