Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  344

Quod autem addit neve urito, indicat non qui uratur sepelin, sed qui humetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
urito
urere: einäschern, verbrennen
indicat
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
non
non: nicht, nein, keineswegs
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
uratur
urere: einäschern, verbrennen
sed
sed: sondern, aber
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
humetur
humare: beerdigen, begraben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum