Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  335

Et quod nunc communiter in omnibus sepultis venit usu ut humati dicantur, id erat proprium tum in iis quos humus iniecta contexerat, eumque morem ius pontificale confirmat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
communiter
communiter: EN: in common, commonly
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
sepultis
sepelire: begraben, bestatten
sepultus: begraben, bestattet
venit
venire: kommen
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
humati
humare: beerdigen, begraben
dicantur
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
proprium
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
tum
tum: da, dann, darauf, damals
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
humus
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, soil, earth, land, country
iniecta
inicere: hineinwerfen, einflößen
injectare: EN: apply
injicere: EN: hurl/throw/strike in/into
contexerat
contegere: bedecken, verstecken
eumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
pontificale
pontificalis: EN: pontifical, of or pertaining to a pontifex
confirmat
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum