Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  307

In donatione hoc idem secus interpretantur: et quod pater familias in eius donatione qui in ipsius potestate est adprobavit, ratum est; quod eo insciente factum est, si id is non adprobat, ratum non est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adam.y am 12.12.2022
Spenden werden in diesem Fall unterschiedlich interpretiert: Jede Spende, die von jemandem unter der Autorität des Haushaltsvorstands getätigt wird, ist gültig, wenn der Haushaltsvorstand sie genehmigt; wenn jedoch etwas ohne sein Wissen geschehen ist und er es nicht genehmigt, ist es nicht gültig.

von conor.968 am 19.06.2015
Bei Schenkungen interpretieren sie dies unterschiedlich: Was das Familienoberhaupt bei der Schenkung desjenigen, der in seiner Gewalt steht, genehmigt, wird bestätigt; was ohne sein Wissen geschehen ist, wird nicht bestätigt, wenn er es nicht genehmigt.

Analyse der Wortformen

adprobat
adprobare: EN: approve, commend, endorse
adprobavit
adprobare: EN: approve, commend, endorse
donatione
donatio: Schenkung, gift
donatio: Schenkung, gift
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
familias
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insciente
insciens: nicht wissend, unaware
interpretantur
interpretare: erklären
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
non
non: nicht, nein, keineswegs
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pater
pater: Vater
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratum
ratus: berechnet, gültig
ratus: berechnet, gültig
ratis: Floß, Schiff
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratis: Floß, Schiff
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
secus
secus: das Geschlecht, beside, alongside
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum