Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  303

Nam illi quidem his verbis docebant: tribus modis sacris adstringitur: hereditate, aut si maiorem partem pecuniae capiat, aut si maior pars pecuniae legata est, si inde quippiam ceperit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena923 am 29.01.2019
Sie lehrten Folgendes: Es gibt drei Wege, wie jemand religiöse Verpflichtungen übernimmt: durch Erbschaft, durch den Erhalt des größten Teils des Geldes oder durch die Annahme eines Geldbetrags, wenn der Großteil in einem Testament vermacht wurde.

von bela.869 am 16.04.2021
Denn sie lehrten in der Tat mit diesen Worten: Auf drei Arten ist man an heilige Riten gebunden: durch Erbschaft, oder wenn er den größeren Teil des Geldes erhält, oder wenn der größere Teil des Geldes vermacht wurde, wenn er etwas davon erhält.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
docebant
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
modis
modus: Art (und Weise)
sacris
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
adstringitur
adstringere: fest anbinden, festschnüren, an etwas binden
hereditate
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
si
si: wenn, ob, falls
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
capiat
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
si
si: wenn, ob, falls
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
legata
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
si
si: wenn, ob, falls
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
quippiam
quippiam: EN: some/any one/thing
ceperit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum