Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  152

Atticus: conclusa quidem est a te magna lex sane quam brevi!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas.9858 am 03.06.2020
Du hast eine wirklich prägnante Zusammenfassung dieses wichtigen Gesetzes gegeben.

Analyse der Wortformen

Atticus
atticus: EN: Attic, Athenian
conclusa
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
conclusum: EN: confined space
conclusus: EN: restricted, closed, confined
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
a
a: von, durch, Ah!
te
te: dich
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
sane
sanus: gesund, heil, kräftig
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
brevi
brevis: kurz
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevi: bald, in Kürze

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum