Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  135

Neve quem initianto nisi ut adsolet cereri graeco sacro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya871 am 23.08.2018
Niemand sollte initiiert werden, außer gemäß der traditionellen griechischen Zeremonie der Ceres.

von ciara.907 am 22.07.2024
Und sie sollen niemanden einweihen, außer wie es im griechischen heiligen Ritus der Ceres üblich ist.

Analyse der Wortformen

adsolet
adsolare: EN: level to the ground, destroy
adsolere: gewöhnt sein
cereri
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
graeco
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
initianto
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
Neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sacro
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum