Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  117

Lucos in agris habento et larum sedes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela873 am 16.08.2023
Sie müssen heilige Haine auf ihren Feldern erhalten, zusammen mit Schreinen für die Hausgötter.

von lynn.938 am 02.04.2021
Mögen sie heilige Haine in den Feldern haben und Wohnstätten der Laren.

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
et
et: und, auch, und auch
habento
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
larum
lar: der Lar
laros: EN: gull
larus: EN: gull
Lucos
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum