Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  003

Nullius autem agricolae cultu stirps tam diuturna quam poetae uersu seminari potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nullius
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
agricolae
agricola: Bauer, Landmann
agricolae: Bauer
cultu
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
stirps
stirps: Wurzelstock, Stamm
tam
tam: so, so sehr
diuturna
diuturnus: lange dauernd, lasting long
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
poetae
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
uersu
verrere: kehren, fegen
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
seminari
seminare: säen
seminarium: Baumschule
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum