Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  271

Marcvs: quia de re una solum dissident, de ceteris mirifice congruunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chayenne834 am 06.11.2014
Marcus: Weil sie nur in einer Sache uneinig sind, in allen anderen aber wunderbar übereinstimmen.

Analyse der Wortformen

Marcvs
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
quia
quia: weil
de
de: über, von ... herab, von
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
dissident
dissidere: schief sitzen, uneinig sein
de
de: über, von ... herab, von
ceteris
ceterus: übriger, anderer
mirifice
mirificus: EN: wonderful
congruunt
congruere: übereinstimmen, coincide, correspond, be consistent, combine, come together

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum