Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  213

Nam si opinione uniuersa uirtus, eadem eius etiam partes probarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anny845 am 07.06.2014
Denn wenn Tugend in ihrer Gesamtheit durch Meinung bestätigt würde, würden in gleicher Weise auch ihre Teile bestätigt werden.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
si
si: wenn, ob, falls
opinione
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
uniuersa
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
uirtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
probarentur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum