Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  184

Quodsi poena, si metus supplicii, non ipsa turpitudo deterret ab iniuriosa facinerosaque uita, nemo est iniustus, at incauti potius habendi sunt inprobi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.823 am 31.08.2023
Wenn Menschen Unrecht nur deshalb vermeiden, weil sie Strafe fürchten, und nicht weil sie erkennen, dass es moralisch falsch ist, dann können wir eigentlich niemanden als ungerecht bezeichnen - wir sollten schlicht sagen, dass Übeltäter unachtsam sind.

von catarina946 am 27.12.2013
Wenn jedoch nicht die Verwerflichkeit selbst, sondern Strafe oder die Furcht vor Strafe vom Schädigen und verbrecherischen Leben abhält, dann ist niemand ungerecht, sondern die Bösen müssen vielmehr als unvorsichtig betrachtet werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
at
at: aber, dagegen, andererseits
deterret
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facinerosaque
facinerosus: EN: wicked, criminal
que: und
habendi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
incauti
incautus: unvorsichtig, off one's guard, unprotected
iniuriosa
iniuriosus: ungerecht, insulting
iniustus
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, wrongful
inprobi
inprobus: boshaft, schlecht, sündhaft
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
nemo
nemo: niemand, keiner
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
si
si: wenn, ob, falls
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supplicii
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
turpitudo
turpitudo: Häßlichkeit, Schande
uita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum