Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  132

Neque enim omnia sunt huius disputationis ac temporis, et hunc locum satis, ut mihi uidetur, in iis libris quos legistis, expressit scipio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi978 am 10.12.2015
Denn nicht alle Dinge gehören zu dieser Erörterung und dieser Zeit, und Scipio hat, wie mir scheint, diesen Punkt in jenen Büchern, die ihr gelesen habt, hinreichend dargelegt.

von joschua.925 am 23.12.2017
Nicht alles kann in dieser Diskussion jetzt behandelt werden, und ohnehin hat Scipio dieses Thema meiner Meinung nach in den Büchern, die Sie gelesen haben, bereits hinreichend erörtert.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
disputationis
disputatio: wissenschaftliche Untersuchung, debate, dispute, argument
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
expressit
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legistis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mihi
mihi: mir
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uidetur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum