Ea dictur interfuisse tum, cum aliquid faciendi aut non faciendi certa de causa vitasse aut secutus esse animus videbitur: si amicitiae quid causa factum dicetur, si inimici ulciscendi, si metus, si gloriae, si pecuniae, si denique, ut omnia generatim amplectamur, alicuius retinendi, augendi adipiscendive commodi aut contra reiciundi, deminuendi devitandive incommodi causa.
von sam.s am 13.04.2017
Diese Faktoren spielen eine Rolle, wenn es so erscheint, dass jemandes Geist etwas aus einem bestimmten Grund getan oder unterlassen hat: ob sie sagen, sie hätten aus Freundschaft gehandelt, um sich an einem Feind zu rächen, aus Angst, um Ruhm zu erlangen, um Geld zu verdienen, oder schließlich - um alle Möglichkeiten zusammenzufassen - entweder um einen Vorteil zu behalten, zu steigern oder zu gewinnen, oder im Gegenteil, um einen Nachteil zu vermeiden, zu verringern oder zu verhindern.
von Helene am 21.08.2014
Es wird gesagt, dass diese Dinge gegenwärtig waren, wenn der Geist etwas zu tun oder zu unterlassen aus einem bestimmten Grund vermieden oder verfolgt zu haben scheint: wenn etwas aus Freundschaft getan worden sei, wenn zur Rache an einem Feind, aus Furcht, aus Ruhm, aus Geldgier, oder wenn schließlich, um alles kategorisch zu umfassen, zum Zweck des Beibehaltens, Steigerns oder Erwerbens eines Vorteils oder umgekehrt, zur Ablehnung, Verminderung oder Vermeidung eines Nachteils.