Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  065

Ratiocinatio est autem diligens et considerata faciendi aliquid aut non faciendi excogitatio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxime.y am 08.11.2015
Vernunft ist eine sorgfältige und durchdachte Überlegung darüber, etwas zu tun oder zu unterlassen.

von jaimy911 am 20.02.2022
Vernunft ist der sorgfältige und überlegte Prozess, bei dem entschieden wird, ob etwas getan werden soll oder nicht.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
considerata
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
consideratus: besonnen, überlegt, careful, considered (thing)
diligens
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excogitatio
excogitatio: das Ausdenken, conniving, devising
faciendi
facere: tun, machen, handeln, herstellen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Ratiocinatio
ratiocinatio: vernünftige Überlegung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum