Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  051

Ille autem, cuius gladio occisio erat facta, multo ante lucem surrexit, comitem illum suum inclamavit semel et saepius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clara.n am 01.06.2016
Der Mann, dessen Schwert für die Tötung verwendet worden war, stand lange vor Tagesanbruch auf und rief seinem Gefährten mehrmals zu.

von mica.8894 am 24.01.2021
Er jedoch, durch dessen Schwert die Tötung vollbracht worden war, stand lange vor Tagesanbruch auf und rief seinen Gefährten ein- und mehrmals.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
comitem
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inclamavit
inclamare: laut schreien
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
occisio
occisio: Totschlag, killing
saepius
saepe: oft, häufig
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
surrexit
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum