Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  472

Post mortem eius vasa magnifica et pretiose caelata petit a filio mater.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian901 am 10.04.2021
Nach seinem Tod bat die Mutter ihren Sohn um die prächtigen, kunstvoll gravierten Gefäße.

von frederic9887 am 07.09.2024
Nach seinem Tod bittet die Mutter ihren Sohn um die prächtigen und kunstvoll gravierten Gefäße.

Analyse der Wortformen

Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
mortem
mors: Tod
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
vasa
vasum: Gefäß
vas: Gefäß, Vase, Bürge
magnifica
magnificare: hochschätzen
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
et
et: und, auch, und auch
pretiose
pretiosus: kostbar, wertvoll, costly, of great value, precious
caelata
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelatum: Gravurarbeit
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
a
a: von, durch, Ah!
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
mater
mater: Mutter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum