Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  310

Id fieri poterit, si demonstrabitur honestius, utilius, magis necessarium fuisse illud, quod vitarit reus, quam illud, quod fecerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.m am 03.01.2014
Dies wird möglich sein, wenn nachgewiesen wird, dass das, was der Angeklagte hätte vermeiden können, ehrenwerter, nützlicher und notwendiger war als das, was er getan hat.

von dana.o am 30.12.2021
Dies kann erreicht werden, wenn nachgewiesen wird, dass das, was der Beklagte zu vermeiden suchte, ehrenhafter, nützlicher und notwendiger war als das, was er tatsächlich getan hat.

Analyse der Wortformen

Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
si
si: wenn, ob, falls
demonstrabitur
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
honestius
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
utilius
utiliter: brauchbar, nützlich, hilfreich
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vitarit
vitare: vermeiden, meiden
reus
reus: Angeklagter, Sünder
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum