Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  231

Negotialis est, quae in ipso negotio iuris civilis habet implicatam controversiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia853 am 07.11.2023
Diese Art befasst sich mit praktischen Angelegenheiten, die Streitigkeiten im Bereich des Zivilrechts betreffen.

von martin.9836 am 02.07.2013
Der geschäftsbezogene [Typ] ist derjenige, der eine zivilrechtliche Streitigkeit im Geschäft selbst beinhaltet.

Analyse der Wortformen

Negotialis
ala: Achsel, Flügel
alus: EN: species of comfrey plant
alum: EN: species of comfrey plant
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
negotio
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
negotiare: EN: carry on business
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
civilis
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
civile: bürgerlich, bürgerlich
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
implicatam
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
implicatus: verwickelt, confused, obscure
controversiam
controversia: Streit, Auseinandersetzung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum