Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  232

Ea est huiusmodi: quidam pupillum heredem fecit; pupillus autem ante mortuus est, quam in suam tutelam venit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.858 am 20.05.2015
Der Fall verhält sich wie folgt: Jemand hatte einen Minderjährigen zu seinem Erben eingesetzt, aber der Minderjährige verstarb, bevor er das Volljährigkeitsalter erreichte.

von fiete.9897 am 18.04.2015
Es verhält sich folgendermaßen: Ein gewisser Mann setzte einen Mündel als Erben ein; der Mündel jedoch starb, bevor er seine eigene Vormundschaft antrat.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huiusmodi
modus: Art (und Weise)
modius: Scheffel
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
pupillum
pupilla: verwaistes Mädchen, die Pupille, ward, minor
pupillus: Waisenknabe, ward
heredem
heres: Erbe
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
pupillus
pupillus: Waisenknabe, ward
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
mortuus
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
tutelam
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum