Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  230

Huius primas esse partes duas nobis videri diximus, negotialem et iudicialem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jona.w am 17.01.2021
Wir haben festgestellt, dass dies unserer Ansicht nach zwei Hauptbereiche umfasst: den praktischen und den gerichtlichen.

von emilia.u am 29.05.2024
Wir haben gesagt, dass uns die ersten Teile zwei zu sein scheinen: der Verhandlungsteil und der Gerichtsteil.

Analyse der Wortformen

diximus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
duas
duo: zwei, beide
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicialem
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
negotialem
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nobis
nobis: uns
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
primas
primas: der Erste
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum