Haec erunt, quae in parentes, liberos, coniuges, consanguineos, supplices crudeliter facta dicentur, et deinceps si qua proferantur in maiores natu, in hospites, in vicinos, in amicos, in eos, quibuscum vitam egeris, in eos, apud quos educatus sis, in eos, ab quibus eruditus, in mortuos, in miseros et misericordia dignos, in homines claros, nobiles et honore usos, in eos, qui neque laedere alium nec se defendere potuerunt, ut in pueros, senes, mulieres; quibus ex omnibus acriter excitata indignatio summum in eum, qui violarit horum aliquid, odium commovere poterit.
von finja968 am 04.01.2019
Dies werden die Dinge sein, die als grausam verübt gegen Eltern, Kinder, Ehepartner, Blutsverwandte, Schutzflehende bezeichnet werden, und sodann, wenn etwas vorgebracht würde gegen Ältere, gegen Gäste, gegen Nachbarn, gegen Freunde, gegen jene, mit denen man das Leben geteilt hat, gegen jene, bei denen man erzogen wurde, gegen jene, von denen man belehrt wurde, gegen die Toten, gegen die Elenden und jene, die Mitleid verdienen, gegen berühmte Männer, Adlige und jene, die Ehren innegehabt haben, gegen jene, die weder einem anderen schaden noch sich selbst verteidigen konnten, wie bei Kindern, Greifen, Frauen; aus all diesen Dingen wird eine scharf entfachte Entrüstung höchsten Hass gegen denjenigen erregen können, der irgendetwas davon verletzt hat.