Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  550

Nam hoc quidem: si spiritum ducit, vivit, si dies est, lucet eiusmodi est, ut cum priore necessario posterius cohaerere videatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla.865 am 27.02.2015
Bei dieser Art von Aussage – wenn jemand atmet, ist er lebendig, oder wenn es Tag ist, gibt es Licht – ist es so, dass der zweite Teil dem ersten Teil notwendigerweise zu folgen scheint.

von louise825 am 29.03.2019
Und zwar dies: Wenn er Atem holt, lebt er; wenn es Tag ist, ist es hell; derart, dass mit dem Vorherigen das Nachfolgende notwendigerweise verbunden zu sein scheint.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
spiritum
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
vivit
vivere: leben, lebendig sein
si
si: wenn, ob, falls
dies
dies: Tag, Datum, Termin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lucet
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
necessario
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necessario: notwendig, without option
posterius
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
posterius: hintere, hinterste, at a later day
cohaerere
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum