Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  514

Quare inventionem et argumentationum expolitionem ex illis, quae ante praecepta sunt, hanc quoque in partem orationis transferri oportebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillip824 am 09.03.2014
Daher müssen wir die Methoden des Auffindens und Ausarbeitens von Argumenten, die zuvor gelehrt wurden, auch auf diesen Redeteil anwenden.

von bruno.m am 05.10.2013
Daher wird es notwendig sein, die Erfindung und die Ausarbeitung von Argumenten aus denjenigen Dingen, die zuvor gelehrt wurden, auch in diesen Redeteil zu übertragen.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
argumentationum
argumentatio: Beweisführung, Begründung, presentation of arguments
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expolitionem
expoliare: EN: plunder
expolire: glätten, verfeinern
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inventionem
inventio: Erfindung, das Finden
expolitionem
ion: Isis
oportebit
oportere: beauftragen
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
transferri
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum