Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  456

Quodsi ita est, commode partiti sunt illi, qui in quinque partes tribuerunt argumentationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.b am 21.06.2023
Wenn dies der Fall ist, haben diejenigen, die die Argumentation in fünf Teile untergliedert haben, dies zweckmäßig getan.

von sara963 am 18.09.2023
Wenn dem so ist, haben diejenigen, die die Argumentation in fünf Teile gegliedert haben, dies durchaus zweckmäßig getan.

Analyse der Wortformen

argumentationem
argumentatio: Beweisführung, Begründung, presentation of arguments
commode
commode: EN: conveniently/neatly/tidily, helpfully
commodus: bequem, angemessen, vollständig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partiti
partire: teilen, aufteilen, verteilen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quinque
quinque: fünf
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tribuerunt
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum