Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  038

Aristoteles autem, qui huic arti plurima adiumenta atque ornamenta subministravit, tribus in generibus rerum versari rhetoris officium putavit, demonstrativo, deliberativo, iudicial i· demonstrativum est, quod tribuitur in alicuius certae personae laudem aut vituperationem; deliberativum, quod positum in disceptatione civili habet in se sententiae dictionem; iudiciale, quod positum in iudicio habet in se accusationem et defensionem aut petitionem et recusationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
arti
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
artire: EN: insert tightly, wedge
plurima
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
adiumenta
adiumentum: EN: help, assistance, support, means of aid
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ornamenta
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
subministravit
subministrare: darreichen, furnish, afford
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
versari
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
rhetoris
rhetor: Rhetor, rhetorician
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
putavit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
demonstrativo
demonstrativus: hinzeigend
deliberativo
deliberativus: betreffend, im Bezug auf, erwägend, beratend
i
ire: laufen, gehen, schreiten
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
I: 1, eins
demonstrativum
demonstrativa: EN: demonstrative oratory (esp. vituperation)
demonstrativus: hinzeigend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tribuitur
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
certae
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
personae
persona: Person, Maske, Larve
laudem
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vituperationem
vituperatio: Tadel, Schuld
deliberativum
deliberativus: betreffend, im Bezug auf, erwägend, beratend
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
positum
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
disceptatione
disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Entscheidung
civili
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
civile: bürgerlich, bürgerlich
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
dictionem
dictio: Sprechen, Reden, Sagen, Rede, Orakel
iudiciale
alus: EN: species of comfrey plant
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
positum
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
et
et: und, auch, und auch
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
et
et: und, auch, und auch
recusationem
recusatio: Ablehnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum