Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  032

Officium autem eius facultatis videtur esse dicere adposite ad persuasionem; finis persuadere dictione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.928 am 11.03.2022
Die Funktion dieser Fähigkeit scheint darin zu bestehen, auf eine Weise zu sprechen, die zur Überzeugung führt, wobei das ultimative Ziel darin besteht, durch Rede zu überzeugen.

von finya.k am 04.07.2013
Die Aufgabe dieser Fähigkeit scheint es zu sein, zweckdienlich zu sprechen, um zu überzeugen; das Ziel ist es, durch Rede zu überzeugen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adposite
adposite: passend, geeignet, angemessen, treffend, sachbezogen
adponere: heransetzen, davorstellen, auftischen, hinzufügen, anwenden
adpositus: benachbart, nahe gelegen, angrenzend, passend, geeignet, Anwendung (von Medizin)
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
dicere
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
digerere: verteilen, ordnen, einteilen, ordnungsgemäß anordnen, verdauen, erklären, auflösen
dictione
dictio: Sprechen, Äußerung, Ausdrucksweise, Diktion, Rede, Vortrag
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
facultatis
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Gelegenheit, Erlaubnis, Mittel, Vermögen, Geschicklichkeit, Können
finis
finis: Ende, Grenze, Ziel, Zweck, Absicht, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
finire: beenden, abschließen, begrenzen, abgrenzen, festsetzen, bestimmen, entscheiden
officium
officium: Pflicht, Schuldigkeit, Aufgabe, Amt, Dienst, Dienstleistung, Gefälligkeit, Freundlichkeit
persuadere
persuadere: überreden, überzeugen, einreden, bewegen, veranlassen
persuasionem
persuadere: überreden, überzeugen, einreden, bewegen, veranlassen
videtur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum