Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  252

Paucitas in partitione servatur, si genera ipsa rerum ponuntur neque permixtim cum partibus implicantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lene.v am 05.08.2021
Die Knappheit in der Klassifikation wird bewahrt, wenn die Gattungen der Dinge selbst platziert werden und nicht in vermischter Weise mit Teilen verwoben sind.

von friederike.k am 14.08.2021
Man wahrt die Einfachheit in der Klassifikation, wenn man die Hauptkategorien getrennt auflistet und sie nicht mit ihren Unterkategorien vermischt.

Analyse der Wortformen

Paucitas
paucitas: geringe Anzahl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partitione
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
servatur
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
si
si: wenn, ob, falls
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ponuntur
ponere: setzen, legen, stellen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
implicantur
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum