Quibus rebus tantum odii atque invidiae suscepit eloquentia, ut homines ingeniosissimi, quasi ex aliqua turbida tempestate in portum, sic ex seditiosa ac tumultuosa vita se in studium aliquod traderent quietum.
von romy.965 am 13.11.2024
Die öffentliche Rede hatte so viel Hass und Verbitterung hervorgerufen, dass hochbegabte Menschen sich aus ihrem unruhigen und chaotischen öffentlichen Leben in friedvolle Studien zurückzogen, wie Segler, die vor einem gewaltigen Sturm Zuflucht in einem Hafen suchen.
von ayaz.943 am 07.07.2021
Durch diese Umstände zog sich die Beredsamkeit derart Hass und Missgunst zu, dass die begabtesten Männer, gleichsam wie aus einem tobenden Sturm in einen Hafen, so aus einem aufrührerischen und unruhigen Leben sich einem ruhigen Studium hingaben.