Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  176

Nunc insinuationes quemadmodum tractari conveniat, deinceps dicendum videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matteo.r am 23.01.2016
Als Nächstes scheint es, dass wir besprechen sollten, wie man Anspielungen angemessen behandeln kann.

von alya.q am 29.01.2016
Nunmehr soll erörtert werden, wie Anspielungen angemessen zu behandeln sind.

Analyse der Wortformen

conveniat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
dicendum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
insinuationes
insinuatio: eindringlicher Eingang
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
tractari
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum