Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  042

Studet enim meus is audire cicero quaenam sit istius veteris, quam commemoras, academiae de finibus bonorum peripateticorumque sententia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebecca.g am 25.10.2018
Mein Freund ist begierig zu hören, Cicero, was jene Meinung der alten Akademie sein mag, die du erwähnst, bezüglich der Grenzen des Guten und der Peripatetiker.

von mila979 am 22.06.2021
Sieh mal, Cicero, mein Freund möchte wissen, was die alte Akademie, die du erwähnst, zusammen mit den Peripatetikern über das höchste Gut dachte.

Analyse der Wortformen

Studet
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
enim
enim: nämlich, denn
meus
meus: mein
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cicero
cicero: EN: Cicero
quaenam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
istius
iste: dieser (da)
veteris
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
commemoras
commemorare: erwähnen, berichten, wiederholen, in Erinnerung rufen
academiae
academia: Akademie, Akademie, university
de
de: über, von ... herab, von
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
bonorum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
peripateticorumque
peripateticus: peripatitisch
que: und
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum