Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  352

Atque haec ita iustitiae propria sunt, ut sint virtutum reliquarum communia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milla.s am 17.08.2022
Diese Eigenschaften sind der Gerechtigkeit so eigen, dass sie auch allen anderen Tugenden gemeinsam sind.

von mayah.8894 am 01.05.2014
Und diese Dinge sind der Gerechtigkeit derart eigen, dass sie den übrigen Tugenden gemeinsam sind.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iustitiae
iustitia: Gerechtigkeit
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
virtutum
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
reliquarum
reliquus: übrig, zurückgelassen
communia
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum