Itaque omnis honos, omnis admiratio, omne studium ad virtutem et ad eas actiones, quae virtuti sunt consentaneae, refertur, eaque omnia, quae aut ita in animis sunt aut ita geruntur, uno nomine honesta dicuntur.
von yannik.d am 04.04.2018
Daher sind alle Ehre, Bewunderung und Hingabe auf die Tugend und Handlungen ausgerichtet, die mit der Tugend übereinstimmen, und alles, was entweder in unseren Gedanken existiert oder auf diese Weise ausgeführt wird, wird gemeinsam als moralisches Gut bezeichnet.
von mila937 am 04.10.2013
Und so wird alle Ehre, alle Bewunderung, alle Begeisterung auf die Tugend und auf jene Handlungen bezogen, die mit der Tugend übereinstimmen, und all jene Dinge, die entweder im Geist existieren oder so ausgeführt werden, werden mit einem Namen ehrenhaft genannt.