Me quidem ad altiorem memoriam oedipodis huc venientis et illo mollissimo carmine quaenam essent ipsa haec loca requirentis species quaedam commovit, inaniter scilicet, sed commovit tamen.
von samuel9875 am 08.02.2014
Wahrlich, eine gewisse Erscheinung bewegte mich zu einer tieferen Erinnerung an Ödipus, der hierher kam, und der mit jenem sanftesten Gesang erforschte, was diese Orte wohl sein mochten - freilich vergeblich, und doch bewegte es mich dennoch.
von sophia.839 am 05.08.2024
Eine Vision von Ödipus, der hierher kommt und in jenem wunderschönen Gesang nach der Natur dieses Ortes fragt, bewegte mich - es war nur meine Vorstellung, und doch berührte sie mich zutiefst.