Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  008

Obscura, inquit, quaedam esse confiteor, nec tamen ab illis ita dicuntur de industria, sed inest in rebus ipsis obscuritas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lias.957 am 16.10.2013
Ich gebe zu, sagt er, dass einige Dinge unklar sind, aber nicht deshalb, weil sie absichtlich so gestaltet wurden - die Unklarheit ist einfach auf natürliche Weise Teil dieser Themen.

Analyse der Wortformen

Obscura
obscurare: verdunkeln, verstecken, verbergen
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
confiteor
confiteri: eingestehen, beichten, zugeben, bekennen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ab
ab: von, durch, mit
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
de
de: über, von ... herab, von
industria
industria: Fleiß, fleissig, eifrige Tätigkeit, Betriebsamkeit, arbeitsam, fleißig
industrius: tätig, arbeitsam, fleißig, fleissig, diligent, diligent
sed
sed: sondern, aber
inest
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
obscuritas
obscuritas: Dunkelheit, obscurity unintelligibility

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum