Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  106

Ea denique omni vita, quae in una virtute consisteret, illam vitam, quae etiam ceteris rebus, quae essent secundum naturam, abundaret, magis expetendam non esse, sed magis sumendam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonie.956 am 22.12.2017
Schließlich ist ein Leben, das ausschließlich auf Tugend ausgerichtet ist, nicht wünschenswerter als ein Leben, das auch eine Fülle anderer natürlicher Vorteile besitzt, aber es sollte über ein solches Leben gewählt werden.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
consisteret
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ceteris
ceterus: übriger, anderer
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
abundaret
abundare: reich sein, reich sein an (mit Ablativ), etwas im Überfluss haben
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
expetendam
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
non
non: nicht, nein, keineswegs
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
sumendam
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum