Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  507

Ille metelli vitam negat beatiorem quam reguli, praeponendam tamen, nec magis expetendam, sed magis sumendam et, si optio esset, eligendam metelli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars901 am 21.09.2015
Er sagt, dass Metellus' Leben zwar nicht glücklicher als das des Regulus war, dennoch vorzuziehen sei - nicht weil es erstrebenswerter, sondern weil es praktischer war, und wenn man die Wahl hätte, sollte man Metellus' Leben wählen.

von Daria am 23.10.2013
Er leugnet, dass das Leben des Metellus gesegneter sei als das des Regulus, gesteht ihm jedoch den Vorzug zu, nicht als begehrenswerter, sondern als eher anzunehmendes und, gäbe es eine Wahl, eher zu wählendes Leben des Metellus.

Analyse der Wortformen

beatiorem
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
eligendam
eligere: auswählen, wählen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expetendam
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
metelli
meta: Kegel, pyramid
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
negat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
optio
optio: freie Wahl, (free) choice, assistant, helper
praeponendam
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reguli
regulus: kleiner König, prince;
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
sumendam
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum