Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  009

Nec enim in torquati sermone quicquam implicatum aut tortuosum fuit, nostraque, ut mihi videtur, dilucida oratio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von denis.r am 12.06.2018
Denn in der Rede des Torquatus war wahrlich nichts Verwickeltes oder Verschlungenes, und unsere Rede war, wie mir scheint, durchaus klar.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
enim
enim: nämlich, denn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
torquati
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
implicatum
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
implicatus: verwickelt, confused, obscure
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
tortuosum
tortuosus: voller Windungen, tortuous
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nostraque
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
que: und
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
mihi
mihi: mir
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
dilucida
dilucidus: klar, clear, distinct, evident
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum