Nec tamen exprimi verbum e verbo necesse erit, ut interpretes indiserti solent, cum sit verbum, quod idem declaret, magis usitatum.
von luca.m am 28.10.2019
Es ist nicht notwendig, Wort für Wort zu übersetzen, wie es ungeschickte Übersetzer zu tun pflegen, wenn es ein gebräuchlicheres Wort gibt, das dasselbe bedeutet.
von sofie.e am 06.06.2016
Und dennoch wird es nicht notwendig sein, wörtlich zu übersetzen, wie ungeschickte Übersetzer es zu tun pflegen, da es ein Wort gibt, das dasselbe aussagt und häufiger verwendet wird.