Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  322

Quam gravis vero, quam magnifica, quam constans conficitur persona sapientis!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.z am 13.09.2021
Welch eine ernste, großartige und unerschütterliche Gestalt besitzt der Weise.

von conrat.n am 15.12.2017
Wie gewichtig wahrlich, wie großartig, wie beständig wird die Persönlichkeit des Weisen geformt.

Analyse der Wortformen

Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
magnifica
magnificare: hochschätzen
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
constans
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
constans: beständig, fest, standhaft, unchanging
conficitur
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
persona
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
sapientis
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum