Quoniamque illa vox inhumana et scelerata ducitur eorum, qui negant se recusare quo minus ipsis mortuis terrarum omnium deflagratio consequatur, quod vulgari quodam versu graeco pronuntiari solet, certe verum est etiam iis, qui aliquando futuri sint, esse propter ipsos consulendum.
von magdalena914 am 22.03.2021
Und da wir es als unmenschlich und verwerflich betrachten, wenn Menschen sagen, sie kümmerten sich nicht darum, wenn die ganze Welt nach ihrem Tod verbrennt - wie es in einem volkstümlichen griechischen Spruch zum Ausdruck kommt - haben wir sicherlich die Pflicht, das Wohlergehen künftiger Generationen um ihrer selbst willen zu bedenken.
von isabelle955 am 15.10.2020
Und da jene unmenschliche und böse Stimme derjenigen, die leugnen, als solche gilt, die verweigern, dass nach ihrem Tod eine Verheerung aller Länder folgen sollte - was durch einen gewissen gemeinen griechischen Vers auszusprechen pflegt zu werden - ist es gewiss wahr, dass auch für diejenigen, die dereinst existieren werden, um ihrer selbst willen vorgesorgt werden muss.