Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  268

Ex hoc nascitur ut etiam communis hominum inter homines naturalis sit commendatio, ut oporteat hominem ab homine ob id ipsum, quod homo sit, non alienum videri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliana8841 am 10.11.2024
Dies führt zur Existenz einer natürlichen Verbindung zwischen allen Menschen, was bedeutet, dass niemand eine andere Person als Fremden betrachten sollte, einfach weil sie Mensch ist.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
communis
communa: verbreiteter Gebrauch
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
homines
homo: Mann, Mensch, Person
naturalis
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
commendatio
commendatio: Empfehlung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
oporteat
oportere: beauftragen
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
ab
ab: von, durch, mit
homine
homo: Mann, Mensch, Person
ob
ob: wegen, aus
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
homo
homo: Mann, Mensch, Person
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
alienum
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alienum: fremdes Gut
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum