Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  224

Ut enim, inquit, nemo dicit in regia regem ipsum quasi productum esse ad dignitatem, id est enim prohgmnon, sed eos, qui in aliquo honore sunt, quorum ordo proxime accedit, ut secundus sit, ad regium principatum, sic in vita non ea, quae primo loco sunt, sed ea, quae secundum locum optinent, prohgmna, id est producta, nominentur; quae vel ita appellemus, id erit verbum e verbo, vel promota et remota vel, ut dudum diximus, praeposita vel praecipua, et illa reiecta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
nemo
nemo: niemand, keiner
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
regem
rex: König
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
quasi
quasi: als wenn
productum
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
productum: EN: product
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
sed
sed: sondern, aber
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aliquo
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ordo
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
proximus: der nächste
accedit
accedit: es kommt hinzu
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
secundus
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundus: zweiter, folgend, günstig
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
regium
regius: königlich
rex: König
principatum
principari: EN: rule
principatus: Führung, höchste Stelle, Vorherrschaft, erste Stelle, Vorherrschaft
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
non
non: nicht, nein, keineswegs
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
locum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
optinent
optinere: festhalten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
producta
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
productum: EN: product
productare: EN: prolong
nominentur
nominare: nennen, ernennen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
appellemus
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
verbum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
promota
promotum: bevorzugte Sache
promovere: vorrücken, vorrücken lassen, vorwärts bewegen
et
et: und, auch, und auch
remota
remotus: entfernt, fern
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
dudum
dudum: seit längerer Zeit
diximus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
praeposita
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
praecipua
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
et
et: und, auch, und auch
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
reiecta
reicere: zurückwerfen
rejectare: EN: throw back
rejicere: EN: throw back

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum