Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  121

Quod autem continet non magis eam disciplinam, de qua loquor, quam vitam fortunasque nostras, id est ut, quod honestum sit, id solum bonum iudicemus, potest id quidem fuse et copiose et omnibus electissimis verbis gravissimisque sententiis rhetorice et augeri et ornari, sed consectaria me stoicorum brevia et acuta delectant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhard.949 am 22.11.2023
Dieses Prinzip, das sowohl für das philosophische System, über das ich spreche, als auch für unser Leben und unsere Schicksale gilt - nämlich dass nur das moralisch Gute als gut betrachtet werden sollte - kann zwar sicherlich mit blumiger Rhetorik ausgeschmückt und mit erlesensten Worten und tiefgründigsten Aussagen verziert werden, aber ich bevorzuge die kurzen und pointierten logischen Argumente der Stoiker.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
continet
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
non
non: nicht, nein, keineswegs
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
de
de: über, von ... herab, von
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
loquor
loqui: reden, sprechen, sagen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
fortunasque
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
que: und
nostras
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
bonum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
iudicemus
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
fuse
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
et
et: und, auch, und auch
copiose
copiosus: reich, sehr wohlhabend, gedankenreich, ausführlich
copiose: EN: eloquently/fully/at length
et
et: und, auch, und auch
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
electissimis
electissimus: EN: elite
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
gravissimisque
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
que: und
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
rhetorice
rhetorice: EN: rhetoric
rhetoricus: rhetorisch, rhetorical
et
et: und, auch, und auch
augeri
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auger: Prophet, Wahrsager, Augur (Beobachter des Vogelflugs)
et
et: und, auch, und auch
ornari
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
sed
sed: sondern, aber
consectaria
consectarium: EN: conclusions (pl.)
consectarius: folgerichtig
me
me: mich
stoicorum
stoicus: Stoiker
brevia
brevis: kurz
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevium: EN: brief, abstract, epitome
breviare: kürzen, abschneiden
et
et: und, auch, und auch
acuta
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acuta: scharf
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
delectant
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum