Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  120

Cum enim hoc sit extremum, sentis enim, credo, me iam diu, quod tlow graeci dicant, id dicere tum extremum, tum ultimum, tum summum; licebit etiam finem pro extremo aut ultimo dicere, cum igitur hoc sit extremum, congruenter naturae convenienterque vivere, necessario sequitur omnes sapientes semper feliciter, absolute, fortunate vivere, nulla re impediri, nulla prohiberi, nulla egere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.x am 30.09.2020
Da dies nämlich das äußerste Ende ist (denn du spürst, glaube ich, dass ich seit langem das sage, was die Griechen telos nennen, indem ich davon als dem Extremsten, dem Ultimativen, dem Höchsten spreche; es wird auch erlaubt sein, finis für das Extreme oder Ultimative zu sagen), da dies also das äußerste Ende ist, kongruent und passend mit der Natur zu leben, folgt notwendigerweise, dass alle Weisen stets glücklich, absolut, fortunatisch leben, durch nichts behindert, durch nichts verboten, durch nichts benötigt.

von celine.849 am 24.08.2014
Da dies unser höchstes Ziel ist (und Sie verstehen sicher, dass ich verschiedene Begriffe wie extrem, ultimativ und höchst verwendet habe, um das zu beschreiben, was die Griechen telos nennen, und wir könnten auch sagen Ziel), und da dieses höchste Ziel darin besteht, in Einklang mit der Natur zu leben, folgt daraus, dass alle weisen Menschen glücklich, vollständig und erfolgreich leben müssen, ohne Hindernisse, Einschränkungen oder Bedürfnisse.

Analyse der Wortformen

absolute
absolute: EN: completely, absolutely
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
congruenter
congruenter: EN: agreeably
credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicant
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dicare: segnen, weihen, widmen
digerere: streuen, verteilen, auflösen
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
egere
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
egerere: heraustragen, äußern
enim
enim: nämlich, denn
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
extremo
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
feliciter
feliciter: EN: happily
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fortunate
fortunate: EN: fortunately
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
fortunatus: EN: lucky, fortunate
graeci
graecus: Grieche; griechisch
graecus: griechisch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
impediri
impedire: hindern, behindern, verhindern
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
me
me: mich
naturae
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nasci: entstehen, geboren werden
necessario
necessario: notwendig, without option
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
prohiberi
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sapientes
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
semper
semper: immer, stets
sentis
sentire: fühlen, denken, empfinden
sentis: Dornstrauch, Dornstrauch, briar
sentus: dornig, rugged, uneven
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
summum
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tum: da, dann, darauf, damals
tum: da, dann, darauf, damals
ultimo
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ulterior: jenseitig, entfernt
ulter: jenseitig
ultimum
ulterior: jenseitig, entfernt
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
vivere
vivere: leben, lebendig sein
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum